Ћуд му таласава бурна је кô
море,
Визијом свог пера читача опчини,
Над постањем земним речи му се
оре.
Зраке душе везу скаске чипке лирске
Онтичке, заносне – стих
је кô музика,
Својој Нори пева – одлазе из
Ирске
Да источи душа све из страсног
крика.
Одзвања из пера мис'о
модернизма:
Даблинци и повест о младим
сновима
Исповести духа – мелемна
дивизма,
Из Уликса часи Леополда Блума
Данас Bloomsday –
а пре оспорена,
И песништво чудног, усамљеног момка
Камерна музика, хваљена, куђена
Мелодичних речи слика тихо
громка.
Спознао је љубав одане Иркиње,
Стихови се страсни роје кô
пчелице
Жеравице жудне у врисак буктиње
Брзине пламене птице соколице.
Камерна музика кô минстрел
времени
Звук језика верси свилени је
течни,
Крстари Енглеском и цели свет
плени,
Док у Даблину бди Џојс у бронзи
вечни.
Децембар 2017.
Нема коментара:
Постави коментар
Коментаришите слободно, искрено и без устезања, али културно!